Paliverse

Website is under development

The PaliVerse Project

Select Layout
Display
Interact
Ask AI
Font Settings
15%
Dark Mode

Hello ,How can i help you ?

Homage to the Blessed One, the Worthy One, the Perfectly Enlightened One

The Collection of Minor Texts

Sayings of Buddha

1.

The Section of the Ones

1.

The First Chapter

1.

Discourse on Greed

1. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, abandon one thing; I guarantee your non-returning. What one thing? Monks, abandon greed as the one thing; I guarantee your non-returning." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that greed through which beings are greedy, they go to a bad destination;

Having fully known that greed, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Discourse on Hatred

2. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, abandon one thing; I guarantee your non-returning. What one thing? Monks, abandon hatred as the one thing; I guarantee your non-returning." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that hatred through which beings are hateful, they go to a bad destination;

Having fully known that hatred, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3.

Discourse on Delusion

3. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, abandon one thing; I guarantee your non-returning. What one thing? Monks, abandon delusion as the one thing; I guarantee your non-returning." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that delusion through which beings are deluded, they go to a bad destination;

Having fully known that delusion, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

Discourse on Anger

4. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, abandon one thing; I guarantee your non-returning. What one thing? Monks, abandon anger as the one thing; I guarantee your non-returning." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that anger through which beings are angry, they go to a bad destination;

Having fully known that anger, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

Discourse on Contempt

5. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, abandon one thing; I guarantee your non-returning. What one thing? Monks, abandon contempt as the one thing; I guarantee your non-returning." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that contempt through which beings are contemptuous, they go to a bad destination;

Having fully known that contempt, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

The Discourse About Conceit

6. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, abandon one thing; I guarantee your non-returning. What one thing? Monks, abandon conceit as the one thing; I guarantee your non-returning." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that conceit through which beings are intoxicated, they go to a bad destination;

Having fully known that conceit, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

Discourse on Full Understanding of All

7. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, without directly knowing all, without fully understanding it, without dispassion for it in the mind, without abandoning it, one is incapable of the destruction of suffering. "And monks, one who directly knows and fully understands all, who makes the mind dispassionate there and abandons it, is capable of the destruction of suffering." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One who has known all in every way, is not attached to anything,

That one indeed fully understanding all, has overcome all suffering."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

8.

Discourse on Full Understanding of Conceit

8. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, without directly knowing conceit, without fully understanding it, without dispassion for it in the mind, without abandoning it, one is incapable of the destruction of suffering. And monks, one who directly knows and fully understands conceit, who makes the mind dispassionate there and abandons it, is capable of the destruction of suffering." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"This generation is possessed by conceit, delighting in existence bound by the knot of conceit;

Not fully understanding conceit, they come to renewed existence.

"Those who having abandoned conceit, are liberated in the extinction of conceit;

They, having overcome the knot of conceit, have gone beyond all suffering."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The eighth.

9.

Discourse on Full Understanding of Greed

9. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, without directly knowing greed, without fully understanding it, without dispassion for it in the mind, without abandoning it, one is incapable of the destruction of suffering. And monks, one who directly knows and fully understands greed, who makes the mind dispassionate there and abandons it, is capable of the destruction of suffering." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that greed through which beings are greedy, they go to a bad destination;

Having fully known that greed, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Ninth.

10.

Discourse on Full Understanding of Hatred

10. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, without directly knowing hatred, without fully understanding it, without dispassion for it in the mind, without abandoning it, one is incapable of the destruction of suffering. And monks, one who directly knows and fully understands hatred, who makes the mind dispassionate there and abandons it, is capable of the destruction of suffering." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that hatred through which beings are hateful, they go to a bad destination;

Having fully known that hatred, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Tenth.

The First Chapter is concluded.

Here is its summary -

Lust and hatred then delusion, anger and contempt and conceit and all;

From conceit lust and hatred again two, they say this is declared as the first chapter.

2.

The Second Chapter

1.

Discourse on Full Understanding of Delusion

11. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, without directly knowing delusion, without fully understanding it, without dispassion for it in the mind, without abandoning it, one is incapable of the destruction of suffering. And monks, one who directly knows and fully understands delusion, who makes the mind dispassionate there and abandons it, is capable of the destruction of suffering." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that delusion through which beings are deluded, they go to a bad destination;

Having fully known that delusion, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Discourse on Full Understanding of Anger

12. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, without directly knowing anger, without fully understanding it, without dispassion for it in the mind, without abandoning it, one is incapable of the destruction of suffering. And monks, one who directly knows and fully understands anger, who makes the mind dispassionate there and abandons it, is capable of the destruction of suffering." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that anger through which beings are angry, they go to a bad destination;

Having fully known that anger, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3. The Discourse on Full Understanding of Contempt

13. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, without directly knowing contempt, without fully understanding it, without dispassion for it in the mind, without abandoning it, one is incapable of the destruction of suffering. And monks, one who directly knows and fully understands contempt, who makes the mind dispassionate there and abandons it, is capable of the destruction of suffering." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"By that contempt through which beings are contemptuous, they go to a bad destination;

Having fully known that contempt, the insight-seers abandon it;

Having abandoned it they never return to this world again."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

Discourse on the Hindrance of Ignorance

14. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, I do not see any other single hindrance by which generation, hindered, runs and wanders on through the round of rebirths for a long time, as this hindrance of ignorance, monks. "For hindered by the hindrance of ignorance, monks, generation runs and wanders on through the round of rebirths for a long time." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"There is no other single state by which generation is thus hindered;

They wander on day and night, as though enveloped by delusion.

"But those who have abandoned delusion, having broken through the mass of darkness;

They do not wander on again, no cause is found in them."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

The Discourse on the Fetter of Craving

15. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, I do not see any other single fetter by which beings, fettered, run and wander on through the round of rebirths for a long time, as this fetter of craving, monks. "For fettered by the fetter of craving, monks, beings run and wander on through the round of rebirths for a long time." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"With craving as his companion, a person wanders on through the long course of rebirths;

Not transcending the round of births, he goes from this state to other states.

"Having known thus the danger, craving as the origin of suffering;

Free from craving, without grasping, a mindful monk should wander forth."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

First Discourse on the Trainee

16. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, for a monk who is a trainee, who has not attained his mind's ideal, who dwells aspiring for the unsurpassed security from bondage, I do not see any other single factor so helpful as careful attention, when it is made an internal factor. "Monks, when a monk attends carefully, he abandons the unwholesome and develops the wholesome." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Careful attention is a quality of a monk who is a trainee;

There is nothing else so beneficial for attaining the highest goal;

A monk striving carefully reaches the destruction of suffering."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

The Second Discourse on One in Training

17. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, for a monk who is a trainee, who has not attained his mind's ideal, who dwells aspiring for the unsurpassed security from bondage, I do not see any other single factor so helpful as good friendship, when it is made an external factor. "Monks, a monk with good friends abandons the unwholesome and develops the wholesome." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The monk who has good friends, who is deferential and reverential;

Doing what his friends say, clearly comprehending and mindful;

Would progressively reach the destruction of all fetters."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

8.

Discourse on Schism in the Monastic Order

18. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"One thing, monks, when arising in the world arises for the harm of many people, for the unhappiness of many people, for the detriment and harm and suffering of deities and human beings. What is that one thing? The division of the Community. Monks, when the Community is divided, there are quarrels with one another, there are insults with one another, there are rejections of one another, there are abandonments of one another. There, those without faith do not gain faith, and some of those with faith change their minds. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Bound for states of misery, bound for hell, remaining for an aeon is the schismatic;

Delighting in factions, established in what is contrary to the Teaching, he falls away from security from bondage;

Having divided a united Community, he burns in hell for an aeon."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The eighth.

9.

The Discourse on Concord in the Monastic Order

19. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"One thing, monks, when arising in the world arises for the welfare of many people, for the happiness of many people, for the good, welfare, and happiness of deities and human beings. What is that one thing? Concord in the Community. Monks, when the Community is united, there are no quarrels with one another, there are no insults with one another, there are no rejections of one another, there are no abandonments of one another. There, those without faith gain faith, and those with faith increase. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Happy is the concord of the Community, and the support of those who are united;

One who delights in concord, standing in the Teaching, does not fall away from security from bondage;

Having brought about harmony in the Community, for an aeon one rejoices in heaven."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Ninth.

10.

Discourse on a Corrupt Mind

20. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Here, monks, I understand a certain person with a corrupted mind, having encompassed his mind with my mind - 'If this person were to die at this time, he would be deposited in hell just as he is'. What is the reason for this? Because their mind, monks, is corrupted. Indeed, monks, due to corruption of mind some beings here, with the breaking up of the body, after death, are reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having known a certain person here, with a corrupted mind;

The Buddha explained this matter in the presence of monks.

"If at this time this person were to die,

He would be reborn in hell, for his mind is corrupted.

Just as if one were to take and deposit him, so it is with such a person;

For due to corruption of mind, beings go to a bad destination."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Tenth.

The Second Chapter is concluded.

Here is its summary -

Delusion, anger and contempt, true knowledge, craving and the two trainees;

Division, concord and person, they say this is called the second chapter.

3.

The Third Chapter

1.

Discourse on the Mind of Faith

21. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Here, monks, I understand a certain person with a confident mind, having encompassed his mind with my mind - 'If this person were to die at this time, he would be deposited in heaven just as he is'. What is the reason for this? Because their mind, monks, is confident. Indeed, monks, due to confidence of mind some beings here, with the breaking up of the body, after death, are reborn in a good destination, in a heavenly world." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having known a certain person here, with a confident mind;

The Buddha explained this matter in the presence of monks.

"If at this time this person were to die,

He would be reborn in a good destination, for his mind is confident.

Just as if one were to take and deposit him, so it is with such a person;

For due to confidence of mind, beings go to a good destination."

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Discourse on Friendliness

22. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, do not be afraid of merits. This, monks, is a designation for happiness, for what is wished for, desired, dear, and agreeable, that is, merits. I directly know, monks, having experienced for a long time the wished for, desired, dear, and agreeable result of merits that were done. Having developed a mind of loving-kindness for seven years, I did not return to this world for seven eons of world-contraction and world-expansion. During the contraction of the eon, monks, I went to the realm of Streaming Radiance; during the expansion of the eon, I was reborn in an empty brahmā mansion.

There, monks, I was Brahmā, the Great Brahmā, the Overlord, the Unvanquished, the All-Seeing, the Wielder of Power. Monks, thirty-six times I was Sakka, lord of devas; many hundreds of times I was a wheel-turning monarch, a righteous king of righteousness, conqueror of the four quarters, who had achieved the stability of his realm and was endowed with the seven treasures. What is there to say about regional kingship!

"Then, monks, I thought: 'Of what action is this the fruit, of what action is this the result, that I am now of such great spiritual power and of such great might?' Then, monks, I thought: 'This is the fruit of three actions, the result of three actions, that I am now of such great spiritual power and of such great might, namely: giving, self-control, and restraint.'" The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One should train in merit, which brings long-lasting happiness;

One should develop giving, righteous conduct, and a mind of loving-kindness.

"Having developed these qualities, the three sources of happiness;

Is reborn in a harmless, happy world, being wise."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3.

Discourse on Both Benefits

23. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, one thing when developed and cultivated stands achieving both benefits - the good pertaining to the present life and pertaining to the future life. What is that one thing? Diligence in wholesome states. Monks, this one thing when developed and cultivated stands achieving both benefits - the good pertaining to the present life and the good pertaining to the future life?" The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

The wise praise diligence in meritorious deeds;

The diligent wise person masters both goods:

The benefit in this very life, and the benefit pertaining to the future life;

Through penetration of the goal, one is called a wise person."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

Discourse on the Heap of Bones

24. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, for one person wandering and roaming through the eon in the round of rebirths, there would be a great skeleton, a heap of bones, a mass of bones like this Mount Vepulla, if there were a collector and what was collected would not perish." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"In one aeon, for one person, the pile of bones;

Would be equal to a mountain," so said the Great Sage.

Now this great mountain Vepulla has been told;

North of Vulture's Peak, in the hill fortress of Magadha.

When one sees with right wisdom the noble truths:

Suffering, the arising of suffering, and the overcoming of suffering;

The noble eightfold path, leading to the peace of suffering.

"That person, having run on and wandered at most seven times,

He becomes one who makes an end of suffering, through the destruction of all fetters.

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

Discourse on False Speech

25. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, for a person who has transgressed one thing, I say there is no evil action that they would not do. What one thing? That is, monks, false speech with clear comprehension. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"For a person who has transgressed one thing,

Who speaks falsely, who has rejected the world beyond,

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

Discourse on Giving

26. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"If, monks, beings knew the result of sharing gifts as I know it, they would not eat without having given, nor would the stain of selfishness obsess their minds and stay there. Even if it were their last morsel, their last mouthful, they would not eat without sharing it, if there were someone to receive it. But since, monks, beings do not know the result of sharing gifts as I know it, they eat without having given, and the stain of selfishness obsesses their minds and stays there. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"If beings knew thus, as stated by the great sage,

The result of sharing, how it yields great fruit,

"Having removed the stain of selfishness, with a clear mind;

They should give at the right time to the noble ones, where what is given brings great fruit.

"Having given food and offerings to many worthy of offerings;

Passing away from here as human beings, the givers go to heaven.

"And having gone to heaven, there they rejoice, desiring sensual pleasures;

Free from selfishness, they experience the result of sharing."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

Discourse on Development of Loving-kindness

27. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, whatever grounds there are for making merit productive of existence, all of them are not worth a sixteenth part of the liberation of mind by loving-kindness. Having taken them over, just the liberation of mind by loving-kindness shines, burns and radiates.

"Just as, monks, whatever radiance there is of the stars, all of them are not worth a sixteenth part of the moon's radiance; having taken them over, just the moon's radiance shines, burns and radiates; even so, monks, whatever grounds there are for making merit productive of existence, all of them are not worth a sixteenth part of the liberation of mind by loving-kindness; having taken them over, just the liberation of mind by loving-kindness shines, burns and radiates.

"Just as, monks, in the last month of the rainy season, in autumn, when the sky is clear and free of clouds, the sun climbing the sky dispels all darkness in space, and shines, burns and radiates; even so, monks, whatever grounds there are for making merit productive of existence, all of them are not worth a sixteenth part of the liberation of mind by loving-kindness; having taken them over, just the liberation of mind by loving-kindness shines, burns and radiates.

"Just as, monks, in the last watch of the night the morning star shines, burns and radiates; Even so, monks, whatever grounds there are for making merit productive of existence, all of them are not worth a sixteenth part of the liberation of mind by loving-kindness; having taken them over, just the liberation of mind by loving-kindness shines, burns and radiates. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One who develops friendliness that is measureless, being mindful;

The fetters become thin for one who sees the destruction of acquisition.

"If with a mind free from hate one shows loving-kindness to even one living being, by that one becomes wholesome;

And showing mental compassion to all living beings, the noble one creates abundant merit.

"Those royal sages who, having conquered the earth crowded with beings, went about performing sacrifices:

The horse sacrifice, the person sacrifice, the sammāpāsa sacrifice, the vājapeyya sacrifice, the unobstructed sacrifice.

"These do not amount to a sixteenth part of a well-developed mind of loving-kindness;

Just as all the light of the stars does not equal the light of the moon.

"One who neither kills nor causes to kill, neither conquers nor causes to conquer;

With loving-kindness towards all beings, has no enmity with anyone."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

The Third Chapter is concluded.

Here is its summary -

Mind, loving-kindness, both purposes, heap, Mount Vepulla;

Speaking deliberate falsehood, giving and development of loving-kindness.

These seven discourses, and the previous twenty;

The discourses in the Single Factors, collected as twenty-seven.

The Book of Ones is concluded.

2.

The Section of the Twos

1.

The First Chapter

1.

The Discourse on Dwelling in Suffering

28. (Two things in sequence) this was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, possessed of two things a monk dwells in suffering in this very life, with vexation, with despair, with passion; With the breaking up of the body, after death, a bad destination is to be expected. Which two? Due to unguarded doors of the faculties, and due to lack of moderation in eating. Indeed, monks, possessed of these two things a monk dwells in suffering in this very life, with discrimination, with despair, with passion; with the breaking up of the body, after death, a bad destination is to be expected." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The eye and ear and nose, the tongue and body and mind;

For a monk whose doors are unguarded here,

"Who does not know moderation in eating, and is unrestrained in the faculties;

He meets bodily suffering and mental suffering, suffering.

"With body burning, with mind burning;

Whether by day or by night, such a one dwells in suffering."

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Discourse on Dwelling in Happiness

29. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, possessed of two things a monk dwells in happiness in this very life, without vexation, without despair, without passion; With the breaking up of the body, after death, a good destination is to be expected. Which two? By guarding the doors of the faculties, and by moderation in eating. Indeed, monks, possessed of these two things a monk dwells in happiness in this very life, without vexation, without despair, without passion; with the breaking up of the body, after death, a good destination is to be expected." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The eye and ear and nose, the tongue and body and mind;

For a monk whose doors are well guarded here.

"Being moderate in eating and restrained in the faculties;

He attains bodily happiness, mental happiness, happiness.

"With a body not burning, with a mind not burning;

Whether by day or by night, such a one dwells happily."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3.

The Discourse on What Causes Remorse

30. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these two things that cause remorse. Which two? Here, monks, someone has not done good, has not done what is wholesome, has not made protection from fear, has done evil, has done what is cruel, has done what is wrong. He is tormented thinking 'I have not done good', and is also tormented thinking 'I have done evil'. These, monks, are the two things that cause remorse." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

Having done bodily misconduct, and verbal misconduct;

Having engaged in mental misconduct, and whatever else is connected with hatred.

"Not having performed wholesome action, having performed much unwholesome action;

With the breaking up of the body, the unwise one is reborn in hell."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

The Discourse on What Does Not Cause Remorse

31. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these two things that do not cause remorse. Which two? Here, monks, someone has done good, has done what is wholesome, has made protection from fear, has not done evil, has not done what is cruel, has not done what is wrong. He is not tormented thinking 'I have done good', and is also not tormented thinking 'I have not done evil'. These, monks, are the two things that do not cause remorse." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having abandoned bodily misconduct, and verbal misconduct,

Having abandoned mental misconduct and whatever else is connected with hatred.

"Not having done unwholesome action, having done much wholesome action,

With the breaking up of the body, that wise one is reborn in heaven."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

The First Discourse on Virtuous Behaviour

32. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, possessed of two things a person is deposited in hell just as he is. Which two? Bad virtuous behaviour and wrong view. Indeed, monks, possessed of these two things a person is deposited in hell just as he is." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Bad virtuous behaviour and wrong view;

A person who is possessed of these two things,

With the breaking up of the body, the unwise one is reborn in hell."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

The Second Discourse on Virtuous Behaviour

33. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, possessed of two things a person is deposited in heaven just as he is. Which two? With excellent virtuous behaviour and excellent view. Indeed, monks, possessed of these two things a person is deposited in heaven just as he is." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"With excellent virtuous behaviour and excellent view;

A person who is possessed of these two things,

With the breaking up of the body, that wise one is reborn in heaven."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

Discourse on Being Ardent

34. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, a monk who is not ardent, who has no fear of wrongdoing, is incapable of enlightenment, incapable of Nibbāna, incapable of achieving the unsurpassed security from bondage. "Monks, a monk who is ardent, who has fear of wrongdoing, is capable of enlightenment, capable of Nibbāna, capable of achieving the unsurpassed security from bondage." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One who is not ardent, has no fear of wrongdoing, is lazy, of inferior energy;

Who is full of sloth and torpor, shameless, disrespectful;

Such a monk is incapable of reaching supreme enlightenment.

"But one who is mindful, alert, a meditator, ardent, has fear of wrongdoing and is diligent;

"Having cut off the fetter of birth and aging, one would touch unsurpassed enlightenment right here."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

8.

First Discourse on Deception

35. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, this holy life is not lived for the purpose of deceiving people, not for the purpose of speaking to people, not for the benefit of gain, honour and praise, not for 'may people know me thus'. "Monks, this holy life is lived for the purpose of restraint and for the purpose of abandoning." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"For the sake of restraint and abandoning, the holy life not based on hearsay;

The Blessed One taught it, leading to grounding in Nibbāna.

This is the path followed by the great ones, by the great seers;

Those who practice as taught by the Enlightened One;

Will make an end of suffering, following the Teacher's instruction."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The eighth.

9.

Second Discourse on Deception

36. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, this holy life is not lived for the purpose of deceiving people, not for the purpose of speaking to people, not for the benefit of gain, honour and praise, not for 'may people know me thus'. "Monks, this holy life is lived for the purpose of direct knowledge and for the purpose of full understanding." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"For direct knowledge and full understanding, the holy life not based on hearsay;

The Blessed One taught it, leading to grounding in Nibbāna.

This is the path followed by the great ones, by the great seers;

Those who practice as taught by the Enlightened One;

Will make an end of suffering, following the Teacher's instruction."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Ninth.

10.

Discourse on Joy

37. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, possessed of two things a monk dwells with much happiness and joy in this very life, and the basis is established for the destruction of the taints. Which two? Being moved by things that should move one, and careful striving when moved. Indeed, monks, possessed of these two things a monk dwells with much happiness and joy in this very life, and the basis is established for the destruction of the taints." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"In things that should move one, the wise person is indeed moved;

An ardent and alert monk, examining with wisdom.

"Thus dwelling ardent, of peaceful conduct, not restless;

Devoted to serenity of mind, he reaches the destruction of suffering."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Tenth.

The First Chapter is concluded.

Here is its summary -

Two on monks and burning, burning with others' welfare;

Ardent and not deceitful two, with joy - these are the ten.

2.

The Second Chapter

1.

Discourse on Thought

38. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, two thoughts frequently occur to the Truth Finder, the Arahant, the Perfectly Enlightened One - the thought of security and of seclusion. Monks, the Truth Finder delights in non-affliction, finds pleasure in non-affliction. Monks, to the Truth Finder who delights in non-affliction, who finds pleasure in non-affliction, this thought frequently occurs - 'By this conduct I do not afflict anything, whether moving or still.'

"Monks, the Truth Finder delights in seclusion, finds pleasure in seclusion. Monks, to the Truth Finder who delights in solitude, who finds pleasure in solitude, this thought frequently occurs - 'What is unwholesome, that is abandoned.'

"Therefore, monks, you too should dwell delighting in non-affliction, finding pleasure in non-affliction. Monks, to you who dwell delighting in non-affliction, finding pleasure in non-affliction, this thought will frequently occur - 'By this conduct we do not afflict anything, whether moving or still.'

"Monks, dwell delighting in solitude, finding pleasure in solitude. Monks, to you who dwell delighting in solitude, finding pleasure in solitude, this thought will frequently occur - 'What is unwholesome, what is not abandoned, what should we abandon?'" The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Two thoughts frequently occur to the Truth Finder, the Buddha, the invincible conqueror;

Security is declared as the first thought, then seclusion is shown as the second.

"That great sage who dispels darkness, gone to the far shore, that one who has attained attainment, master, taintless;

That one free from poison, liberated in the destruction of craving, that sage bearing his final body;

I call that one who has abandoned Māra, gone beyond aging.

Just as one standing on a mountain peak might see the people all around;

So too the wise one, having ascended the palace made of Teaching, the all-seeing one;

Being free from sorrow, looks upon the people overcome by sorrow, overwhelmed by birth and aging."

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Teaching Discourse

39. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are two methods of teaching the Teaching by the Truth Finder, the Worthy One, the Perfectly Enlightened One. Which two? 'See evil as evil' - this is the first teaching; 'having seen evil as evil, become disenchanted, dispassionate and liberated from it' - this is the second teaching. "Monks, these are two methods of teaching the Teaching by the Truth Finder, the Worthy One, the Perfectly Enlightened One." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Of the Truth Finder, the Enlightened One, who has compassion for all beings;

See the method of exposition, and two things are explained.

"See this evil, and become dispassionate about it;

Then with minds dispassionate, you will make an end of suffering."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3.

True Knowledge Discourse

40. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Ignorance, monks, is the forerunner of unwholesome states in their attainment, followed by shamelessness and fearlessness of wrongdoing; "But true knowledge, monks, is the forerunner of wholesome states in their attainment, followed by moral shame and fear of wrongdoing." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Whatever bad destinations there are, in this world and the next;

All are rooted in ignorance, built up by desire and greed.

"When one has evil desires, is shameless and disrespectful;

Then one generates evil, and because of that goes to a plane of misery.

"Therefore dispelling desire and greed, and ignorance,

And what is born of delusion too - the monk arousing true knowledge would abandon all bad destinations.

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

Discourse on Being Deprived of Wisdom

41. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Those beings, monks, are utterly deprived who are deprived of noble wisdom. They dwell in suffering in this very life, with vexation, with despair, with passion; With the breaking up of the body, after death, a bad destination is to be expected. Those beings, monks, are not deprived who are not deprived of noble wisdom. They dwell in happiness in this very life, without vexation, without despair, without passion; with the breaking up of the body, after death, a good destination is to be expected." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Through deprivation of wisdom, behold the world with its deities;

Established in name-and-form, one conceives "this is truth."

"Wisdom is supreme in the world, which leads to penetration;

By which one rightly understands the utter destruction of birth and existence.

"Deities and human beings admire those enlightened ones endowed with mindfulness,

Those with joyful wisdom, bearing their final body."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

Discourse on Bright States

42. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, these two bright things protect the world. Which two? Moral shame and fear of wrongdoing. Monks, if these two bright things did not protect the world, there would not be recognized here 'mother' or 'maternal aunt' or 'maternal uncle's wife' or 'teacher's wife' or 'wives of respected persons'. The world would become confused like goats, sheep, chickens, pigs, dogs and jackals. But because, monks, these two bright things protect the world, therefore there is recognition of 'mother', 'aunt', 'uncle's wife', 'teacher's wife', and 'wives of respected ones'." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Those in whom moral shame and fear of wrongdoing are not found at all times,

They have descended from the bright root, going to birth and death.

"Those who have rightly maintained shame and fear of wrongdoing always,

They have increased in the holy life, are peaceful with renewed existence destroyed."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

The Discourse on the Unborn

43. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there is the unborn, what has not come to be, the unmade, the unconditioned. If, monks, there were not the unborn, what has not come to be, the unmade, the unconditioned, no escape would be discerned here from what is born, what has come to be, what is made, what is conditioned. But because, monks, there is the unborn, what has not come to be, the unmade, the unconditioned, therefore an escape is discerned from what is born, what has come to be, what is made, what is conditioned." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"What is born, come to be, arisen, made, conditioned is unstable;

A mass of aging-and-death, a nest of disease, breaking apart.

"Having nutriment and craving as its source, it is not worthy of delight;

Its escape is peaceful, beyond the sphere of reasoning, stable.

"The state unborn, not arisen, sorrowless, dustless;

The cessation of suffering phenomena, the peaceful stilling of formations is happiness."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

Discourse on the Element of Nibbāna

44. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these two elements of Nibbāna. Which two? The element of Nibbāna with residue remaining and the element of Nibbāna without residue remaining.

"And what, monks, is the element of Nibbāna with residue remaining? Here, monks, a monk is an arahant with taints destroyed, who has lived the spiritual life, done what was to be done, laid down the burden, reached his goal, destroyed the fetters of existence, and is liberated through right final knowledge. His five faculties still remain, through which he experiences what is agreeable and disagreeable, feels pleasure and pain. His destruction of lust, destruction of hatred, destruction of delusion - this, monks, is called the element of Nibbāna with residue remaining.

"And what, monks, is the element of Nibbāna without residue remaining? Here, monks, a monk is an arahant with taints destroyed, who has lived the spiritual life, done what was to be done, laid down the burden, reached his goal, destroyed the fetters of existence, and is liberated through right final knowledge. For him, monks, right here all feelings not being delighted in will become cool. This, monks, is called the element of Nibbāna without residue remaining. These, monks, are the two elements of Nibbāna." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"These two elements of Nibbāna have been revealed by the One with Vision, by such a one who is independent;

One element pertains to the present life, with residue remaining, through the extinction of the fetter of existence;

But the one without residue pertains to the future life, wherein all modes of existence completely cease.

"Those who have understood this unconditioned state, their minds liberated through the extinction of the fetter of existence;

They, having achieved the core of the Teaching, delighting in destruction, such ones have abandoned all existence."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

8.

The Discourse on Seclusion

45. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, dwell delighting in seclusion, devoted to seclusion, engaged internally in serenity of mind, not neglecting meditation, possessed of insight, frequenting empty places. Monks, for those who dwell delighting in seclusion, devoted to seclusion, engaged internally in serenity of mind, not neglecting meditation, possessed of insight, frequenting empty places, one of two fruits is to be expected: either final knowledge in this very life or, if there is a residue remaining, non-returnership." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Those of peaceful mind who are alert, mindful meditators;

They rightly see the Teaching, being indifferent to sensual pleasures.

"Delighting in diligence, peaceful ones, seeing fear in negligence;

They are incapable of decline, being close to Nibbāna."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The eighth.

9.

The Discourse on the Benefits of Training

46. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, dwell with the benefits of training, with wisdom as the highest, with liberation as the core, with mindfulness as authority. Monks, for those who dwell in the benefits of training, with wisdom as the highest, with liberation as the core, with mindfulness as authority, one of two fruits is to be expected: either final knowledge in this very life or, if there is a residue remaining, non-returnership." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One of complete training, of the Teaching of non-abandoning, with wisdom as the highest, seeing the end of birth;

That sage bearing his final body, I call that one who has abandoned Māra, gone beyond aging.

"Therefore always delighting in meditation, concentrated, ardent, seeing the end of birth;

Having overcome Māra with his army, monks, go beyond birth and death."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Ninth.

10.

Discourse on Wakefulness

47. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"A monk should dwell wakeful, mindful, clearly comprehending, concentrated, joyful, serene, and timely discerning in wholesome states. Monks, for a monk who dwells wakeful, mindful, clearly comprehending, concentrated, joyful, serene, and timely seeing with insight into wholesome states, one of two fruits is to be expected: either final knowledge in this very life or, if there is a residue remaining, non-returnership." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"You who are wakeful, listen to this; you who are asleep, wake up;

For one who is asleep wakefulness is better, there is no fear for one who is wakeful.

"One who is wakeful, mindful and clearly comprehending, concentrated, joyful and serene;

At the right time investigating the Teaching rightly, unified, he would dispel the darkness.

"Therefore indeed one should cultivate wakefulness, an ardent monk, alert, one who gains meditation;

"Having cut off the fetter of birth and aging, one would touch unsurpassed enlightenment right here."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Tenth.

11.

Discourse on Those Bound for States of Deprivation

48. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"These two, monks, not abandoning this, are destined for the plane of misery, destined for hell. Which two? One who is not living the holy life while claiming to live the holy life, and one who falsely accuses another who is living the complete and pure holy life of not living the holy life. These, monks, are the two who, not abandoning this, are destined for the plane of misery, destined for hell." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The speaker of untruth goes to hell, and one who having done denies 'I did not do';

Both these become equal hereafter, humans of low actions in the beyond.

"Many wearing the ochre robe, of evil qualities, unrestrained;

The evil ones, due to their evil actions, arise in hell.

"Better to eat an iron ball, heated like a flame of fire;

Than for an unvirtuous, unrestrained one to eat the country's alms."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Eleventh.

12.

Discourse on Views

49. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, obsessed by two views, some deities and human beings hold back and some overreach; only those with vision see.

"And how, monks, do some hold back? Monks, deities and human beings who delight in existence, who are devoted to existence, who rejoice in existence - when the Teaching is taught for the cessation of existence, their minds do not leap forward, do not become confident, do not become steady, do not resolve upon it. This, monks, is how some hold back.

"And how, monks, do some overreach? Some, being troubled, ashamed and disgusted by existence, seek delight in non-being - 'When, good sir, this self with the breaking up of the body, after death, is annihilated, destroyed, and does not exist after death; this is peaceful, this is sublime, this is as it really is.' This, monks, is how some overreach.

"And how, monks, do those with vision see? Here a monk sees what has come to be as what has come to be; having seen what has come to be as what has come to be, he practises for revulsion, dispassion and cessation regarding what has come to be. This, monks, is how those with vision see. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Those who have seen what has come to be as what has come to be, and the overcoming of what has come to be;

Are liberated in accordance with what has come to be, through the utter destruction of craving for existence.

"One who has fully understood what has come to be, is rid of craving for various kinds of existence;

A monk, through the extermination of what has come to be, does not come to renewed existence."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Twelfth.

The Second Chapter is concluded.

Here is its summary -

Two faculties, two causing remorse, with virtuous behaviour another two;

Shamelessness, two on deceit, and with stirring - these are the ten.

Thoughts, teaching, true knowledge, wisdom, and with states makes fifth;

Unborn, elements and darts, training and with wakefulness;

And with view of planes of misery, twenty-two are revealed.

The Section of the Twos is concluded.

3.

The Section of the Threes

1.

The First Chapter

1.

Discourse on Roots

50. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three unwholesome roots. What are the three? Greed is a root of the unwholesome, hatred is a root of the unwholesome, delusion is a root of the unwholesome - these, monks, are the three unwholesome roots." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Greed and hatred and delusion, make a person evil-minded;

Self-produced things harm one, like the fruit of a reed.

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Discourse on Elements

51. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three elements. Which three? The form element, the formless element, and the cessation element - these, monks, are the three elements." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having fully understood the form element, not established in the formless,

Those who are liberated in cessation, those people are death-transcending.

"Having touched with the body the Deathless element, free from acquisition;

Having realized the relinquishment of acquisition, being taintless;

The Fully Enlightened One teaches the state that is sorrowless and dustless."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3.

First Discourse on Feeling

52. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three feelings. Which three? Pleasant feeling, painful feeling, neither-painful-nor-pleasant feeling -

These, monks, are the three feelings." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Concentrated, clearly comprehending, mindful is the disciple of the Buddha;

One understands feeling and the origin of feelings.

Where these cease, and the path leading to their destruction;

Through the destruction of feelings, a monk, hungerless, has attained final Nibbāna.

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

Second Discourse on Feelings

53. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three feelings. Which three? Pleasant feeling, painful feeling, neither-painful-nor-pleasant feeling. Monks, pleasant feeling should be seen as suffering; painful feeling should be seen as a dart; neither-painful-nor-pleasant feeling should be seen as impermanent. When, monks, a monk has seen pleasant feeling as suffering, painful feeling as a dart, neither-painful-nor-pleasant feeling as impermanent; this monk, monks, is called 'a noble one with right vision who has cut off craving, turned away from the fetter, and through the complete penetration of conceit has made an end of suffering'. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Who saw pleasure as suffering, saw pain as a dart;

He saw that peaceful neither-painful-nor-pleasant feeling as impermanent.

"That monk indeed sees rightly, from which he is freed from it;

Accomplished in direct knowledge, peaceful, that sage indeed has gone beyond the bonds."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

First Discourse on Search

54. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three kinds of search. Which three? The search for sensual pleasures, the search for existence, the search for the holy life - these, monks, are the three searches." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Concentrated, clearly comprehending, mindful is the disciple of the Buddha;

He understands the searches, and the origin of searches.

Where these cease, and the path leading to their destruction;

Through the destruction of searches, a monk, hungerless, has attained final Nibbāna.

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

Second Discourse on Searches

55. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three kinds of search. Which three? The search for sensual pleasures, the search for existence, the search for the holy life - these, monks, are the three searches." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The search for sensual pleasures, the search for existence, the search for the holy life;

Thus grasping at truth, standpoints for views are built up.

"For one detached from all lust, liberated by the destruction of craving;

Searches have been abandoned, standpoints for views are uprooted;

Through the destruction of searches, a monk is without desire, free from doubt."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

First Discourse on Taints

56. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"There are these three taints, monks. Which three? The taint of sensual pleasure, the taint of existence, the taint of ignorance - these, monks, are the three taints." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Concentrated, clearly comprehending, mindful is the disciple of the Buddha;

He understands the taints, and the origin of taints.

Where these cease, and the path leading to their destruction;

Through the destruction of the taints, a monk, hungerless, has attained final Nibbāna."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

8.

Second Discourse on Taints

57. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"There are these three taints, monks. Which three? The taint of sensual pleasure, the taint of existence, the taint of ignorance - these, monks, are the three taints." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"For one whose taint of sensual pleasure is destroyed, and ignorance has faded away;

The taint of existence is destroyed, liberated without acquisition;

Bears his final body, having conquered Māra with his army."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The eighth.

9.

The Discourse on Craving

58. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three cravings. Which three? craving for sensual pleasures, craving for existence, craving for non-existence - these, monks, are the three cravings." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Bound by the bond of craving, with minds impassioned in existence after existence;

Those people yoked to exertion are Māra's, not secure from bondage;

Beings go to the round of rebirths, destined for birth and death.

"Those who having abandoned craving, free from craving for various existences;

"They indeed have gone to the far shore in the world, those who have attained the destruction of taints."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Ninth.

10.

Discourse on Māra's Realm

59. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, possessed of three things a monk, having crossed over Māra's realm, shines like the sun. With which three? Here, monks, a monk is possessed of the aggregate of virtue of one beyond training, possessed of the aggregate of concentration of one beyond training, possessed of the aggregate of wisdom of one beyond training - Indeed, monks, possessed of these three things a monk, having crossed over Māra's realm, shines like the sun." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Virtue, concentration and wisdom, in whom these are well developed;

Having crossed over Māra's realm, shines like the sun."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Tenth.

The First Chapter is concluded.

Here is its summary -

Root element and then two feelings, two searches and two taints;

From craving and then from Māra's realm, they call this first chapter freedom.

2.

The Second Chapter

1.

The Discourse on the Bases of Meritorious Action

60. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three bases of meritorious action. What are the three? The basis of meritorious action consisting in giving, the basis of meritorious action consisting in virtuous behavior, the basis of meritorious action consisting in development - these, monks, are the three bases of meritorious action." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One should train in merit, which brings long-lasting happiness;

One should develop giving, righteous conduct, and a mind of loving-kindness.

"Having developed these qualities, the three sources of happiness;

Is reborn in a harmless, happy world, being wise."

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Discourse on the Eye

61. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three kinds of vision. What are the three? The fleshly eye, the divine eye, the eye of wisdom - these, monks, are the three eyes." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The fleshly eye, the divine eye, the eye of wisdom unsurpassed;

These three eyes did the supreme person declare.

"The arising of the fleshly eye, the path to the divine eye;

When knowledge arose, the eye of wisdom unsurpassed;

By obtaining that eye, one is freed from all suffering."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3.

Faculty Discourse

62. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three faculties. What are the three? The faculty of 'I shall know the unknown', the faculty of final knowledge, the faculty of one who has final knowledge - these, monks, are the three faculties." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Of one who is training as a trainee, following the straight path;

In destruction there is first knowledge, then final knowledge immediately after.

Then for one liberated through final knowledge, knowledge indeed arises for such a one;

'My liberation is unshakable', due to the destruction of the fetters of existence.

He indeed is endowed with faculties, peaceful, delighting in the state of peace;

Bears his final body, having conquered Māra with his army."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

Discourse on Periods

63. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"There are these three periods, monks. Which three? The past time, the future time, the present time - these, monks, are the three times." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Beings who perceive what can be expressed, are established in what can be expressed;

Not fully understanding the describable, beings come under Death's bondage.

Having fully understood the describable, one does not conceive of a describer;

Touched by liberation in mind, the unsurpassed state of peace.

"He indeed is accomplished in what can be expressed, peaceful, delighting in the state of peace;

"One who acts with understanding, established in the Teaching, a master of knowledge does not come under reckoning."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

The Discourse on Misconduct

64. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three kinds of misconduct. What are the three? Bodily misconduct, verbal misconduct, mental misconduct - these, monks, are the three kinds of misconduct." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

Having done bodily misconduct, and verbal misconduct;

Having engaged in mental misconduct, and whatever else is connected with hatred.

"Not having performed wholesome action, having performed much unwholesome action;

With the breaking up of the body, the unwise one is reborn in hell."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

Good Conduct Discourse

65. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three kinds of good conduct. What are the three? Good bodily conduct, good verbal conduct, good mental conduct - these, monks, are the three kinds of good conduct." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having abandoned bodily misconduct, and verbal misconduct,

Having abandoned mental misconduct and whatever else is connected with hatred.

"Not having done unwholesome action, having done much wholesome action,

With the breaking up of the body, that wise one is reborn in heaven."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

Discourse on Purity

66. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three purities. What are the three? Bodily purity, verbal purity, mental purity - these, monks, are the three kinds of purity." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One pure in body, pure in speech, pure in mind and taintless;

One accomplished in purity, they call one who has given up all."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

8.

Discourse on Sagacity

67. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three kinds of sagacity. What are the three? Bodily sageship, verbal sageship, mental sageship - these, monks, are the three kinds of sageship." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One who is sage in body, sage in speech, sage in mind, taintless;

They call a sage endowed with sageship one who is washed clean of evil."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The eighth.

9.

First Discourse on Lust

68. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"For anyone, monks, in whom lust is not abandoned, hatred is not abandoned, delusion is not abandoned - this one, monks, is called 'imprisoned by Māra, caught in Māra's snare, subject to the Evil One's will'. For anyone, monks, in whom lust is abandoned, hatred is abandoned, delusion is abandoned - this one, monks, is called 'not imprisoned by Māra, freed from Māra's snare, not subject to the Evil One's will'." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One in whom lust and hatred and ignorance have faded away;

Him with developed self, become divine, the Truth Finder;

The Enlightened One gone beyond animosity and fear, they call one who has given up all."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Ninth.

10.

Second Discourse on Lust

69. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"For any monk or nun in whom lust is not abandoned, hatred is not abandoned, delusion is not abandoned - this one, monks, is called 'has not crossed over the ocean with its waves, ripples, whirlpools, monsters and demons'. For any monk or nun in whom lust is abandoned, hatred is abandoned, delusion is abandoned - this one, monks, is called 'has crossed over the ocean with its waves, ripples, whirlpools, monsters and demons, gone beyond to the far shore, standing on high ground as a brahmin'." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One in whom lust and hatred and ignorance have faded away;

He crossed over that ocean with its deities, dragons and demons, with its fearsome waves, so hard to cross.

"Gone beyond attachments, escaped death, without acquisitions, he abandoned suffering for no renewed existence;

Gone to his end, he cannot be measured, I say he has bewildered the king of death."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Tenth.

The Second Chapter is concluded.

Here is its summary -

Merit and eye then faculties, journey and conduct two sorrows;

Sage then two on lust, again they call this second chapter supreme.

3.

The Third Chapter

1.

Wrong View Discourse

70. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, I have seen beings endowed with bodily misconduct, endowed with verbal misconduct, endowed with mental misconduct, who disparage the noble ones, hold wrong views, and undertake actions based on wrong views. With the breaking up of the body, after death, have been reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell.

Monks, I do not say this having heard it from another ascetic or brahmin. Monks, I have seen beings endowed with bodily misconduct, endowed with verbal misconduct, endowed with mental misconduct, who disparage the noble ones, hold wrong views, and undertake actions based on wrong views. With the breaking up of the body, after death, have been reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell. However, monks, I say only what I have known by myself, seen by myself, understood by myself.

"Monks, I have seen beings endowed with bodily misconduct, endowed with verbal misconduct, endowed with mental misconduct, who disparage the noble ones, hold wrong views, and undertake actions based on wrong views. "With the breaking up of the body, after death, they have been reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having wrongly directed the mind, and having spoken wrong speech;

Having done wrong actions with the body, a person here.

"One of little learning who makes no merit, in this brief life;

With the breaking up of the body, the unwise one is reborn in hell."

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Discourse on One of Right View

71. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, I have seen beings endowed with good bodily conduct, endowed with good verbal conduct, endowed with good mental conduct, who do not disparage the noble ones, hold right views, and undertake actions based on right views. With the breaking up of the body, after death, they have been reborn in a good destination, in a heavenly world.

Monks, I do not say this having heard it from another ascetic or brahmin. Monks, I have seen beings endowed with good bodily conduct, endowed with good verbal conduct, endowed with good mental conduct, who do not disparage the noble ones, hold right views, and undertake actions based on right views. With the breaking up of the body, after death, they have been reborn in a good destination, in a heavenly world. However, monks, I say only what I have known by myself, seen by myself, understood by myself.

"Monks, I have seen beings endowed with good bodily conduct, endowed with good verbal conduct, endowed with good mental conduct, who do not disparage the noble ones, hold right views, and undertake actions based on right views. "With the breaking up of the body, after death, they have been reborn in a good destination, in a heavenly world." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having rightly directed the mind, and having spoken right speech;

Having done right actions with the body, a person here.

"One of much learning who makes merit, in this brief life;

With the breaking up of the body, that wise one is reborn in heaven."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3.

Discourse on Escape

72. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three elements of escape. Which three? Renunciation is the escape from sensual pleasures, the formless is the escape from form, and cessation is the escape from whatever has come to be, is conditioned, and dependently arisen - these, monks, are the three elements of escape." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having known the escape from sensual pleasures, and the transcendence of forms;

Touching the stilling of all formations, being ardent always.

"That monk indeed sees rightly, from which he is freed from it;

Accomplished in direct knowledge, peaceful, that sage indeed has gone beyond the bonds."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

More Peaceful Discourse

73. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, the formless is more peaceful than forms, cessation is more peaceful than the formless." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Those beings who go to the form realm, and those who dwell in the formless realm;

Not understanding cessation, they return to renewed existence.

"Having fully understood form, not established in the formless,

Those who are liberated in cessation, those people are death-transcending.

"Having touched with the body the Deathless element, free from acquisition;

Having realized the relinquishment of acquisition, being taintless;

The Fully Enlightened One teaches the state that is sorrowless and dustless."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

Discourse on Sons

74. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

There are, monks, these three sons found existing in the world. Which three? The superior-born, the similar-born, and the inferior-born.

And how, monks, is a son superior-born? Here, monks, a son's parents have not gone for refuge to the Enlightened One, have not gone for refuge to the Teaching, have not gone for refuge to the Community; they are not abstaining from the destruction of life, not abstaining from taking what is not given, not abstaining from sexual misconduct, not abstaining from false speech, not abstaining from intoxicating drinks and drugs causing heedlessness, are unvirtuous, of evil qualities. But their son has gone for refuge to the Enlightened One, has gone for refuge to the Teaching, has gone for refuge to the Community; he abstains from the destruction of life, abstains from taking what is not given, abstains from sexual misconduct, abstains from false speech, abstains from intoxicating drinks and drugs causing heedlessness, is virtuous, of good Teaching. This, monks, is how a son is superior-born.

And how, monks, is a son similar-born? Here, monks, a son's parents have gone for refuge to the Enlightened One, have gone for refuge to the Teaching, have gone for refuge to the Community; they abstain from the destruction of life, abstain from taking what is not given, abstain from sexual misconduct, abstain from false speech, abstain from intoxicating drinks and drugs causing heedlessness, are virtuous, of good Teaching. And their son too has gone for refuge to the Enlightened One, has gone for refuge to the Teaching, has gone for refuge to the Community; he abstains from the destruction of life, abstains from taking what is not given, abstains from sexual misconduct, abstains from false speech, abstains from intoxicating drinks and drugs causing heedlessness, is virtuous, of good Teaching. This, monks, is how a son is similar-born.

And how, monks, is a son inferior-born? Here, monks, a son's parents have gone for refuge to the Enlightened One, have gone for refuge to the Teaching, have gone for refuge to the Community; they abstain from the destruction of life, abstain from taking what is not given, abstain from sexual misconduct, abstain from false speech, abstain from intoxicating drinks and drugs causing heedlessness, are virtuous, of good Teaching. But their son has not gone for refuge to the Enlightened One, has not gone for refuge to the Teaching, has not gone for refuge to the Community; he does not abstain from the destruction of life, does not abstain from taking what is not given, does not abstain from sexual misconduct, does not abstain from false speech, does not abstain from intoxicating drinks and drugs causing heedlessness, is unvirtuous, of evil Teaching. This, monks, is how a son is inferior-born. These, monks, are the three sons found existing in the world. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The wise wish for a son who is superior-born or similar-born;

They do not wish for a degenerate son who brings deterioration to the family.

"These are the sons in the world, who are lay followers;

Endowed with faith and virtuous behaviour, generous and free from stinginess;

Like the moon freed from clouds, they shine in assemblies."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

The Discourse on Drought

75. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, these three individuals exist and are found in the world. Which three? One like a drought, one who rains partially, and one who rains everywhere.

And how, monks, is a person like a drought? Here, monks, someone is not a giver to anyone at all - to ascetics, brahmins, the poor, travellers, beggars and supplicants of food, drink, clothing, vehicles, garlands, scents, ointments, beds, dwellings and lamps. This, monks, is how a person is like a drought.

And how, monks, is a person one who rains partially? Here, monks, someone is a giver to some but not a giver to others - to ascetics, brahmins, the poor, travellers, beggars and supplicants of food, drink, clothing, vehicles, garlands, scents, ointments, beds, dwellings and lamps. This, monks, is how a person is one who rains partially.

And how, monks, is a person one who rains everywhere? Here, monks, someone gives to everyone - to ascetics, brahmins, the poor, travellers, beggars and supplicants of food, drink, clothing, vehicles, garlands, scents, ointments, beds, dwellings and lamps. This, monks, is how a person is one who rains everywhere. These three individuals, monks, exist and are found in the world." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Not to ascetics, not to brahmins, not to the poor, travellers and beggars;

Having received, one shares food, drink and nourishment;

They call that person like a rainless cloud, a person of low nature.

"One who gives to some, but does not give to others;

The wise people call that person one who rains partially.

"A person of generous speech, compassionate towards all beings;

Rejoicing distributes, saying 'give, give'.

"Just as a cloud, having thundered and rumbled, rains down;

Filling both high ground and low ground, overflowing with water.

"Just so here a certain person is like that;

Having righteously gathered wealth obtained through effort;

"He satisfies with food and drink those who have rightly come for alms."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

Discourse on Longing for Happiness

76. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, longing for these three kinds of happiness, a wise person should protect virtue. What are the three? A wise person should protect virtue thinking: 'May praise come to me'; a wise person should protect virtue thinking: 'May wealth arise for me'; a wise person should protect virtue thinking: 'With the breaking up of the body, after death, I will be reborn in a good destination, in a heavenly world'. "Monks, longing for these three kinds of happiness, a wise person should protect virtue." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"A wise person should protect virtue, longing for three kinds of happiness;

Praise and gain of wealth, and after death rejoicing in heaven.

"Even if one does not do evil, but associates with one who does,

One is suspected of evil, and one's ill repute grows.

"Whatever kind of friend one makes, whatever kind one associates with,

One indeed becomes just like that, for such is companionship.

"One who associates affects the one associated with, one who touches affects the one touched,

Like a poison-smeared arrow in a quiver, the undefiled becomes defiled;

Fearing defilement, the wise person should not have evil friends.

"If a person wraps rotten fish in kusa grass,

The kusa grass too becomes foul-smelling; so it is with association with fools.

"If a person wraps tagara in a leaf,

The leaves too become fragrant; so it is with association with the wise.

"Therefore, knowing the result for oneself like that of a leaf-wrapper,

The wise person should not associate with the bad, but should associate with the good;

The bad lead to hell, the good bring one to a good destination."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

8.

Discourse on the Fragile

77. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, this body is fragile, consciousness is subject to fading away, all acquisitions are impermanent, suffering, and subject to change." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having known the body as fragile, and consciousness as fading away;

Having seen fear in acquisitions, one goes beyond birth and death;

Having attained supreme peace, one with developed self awaits the time."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The eighth.

9.

Discourse on Elements Flowing Together

78. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"By elements, monks, beings flow together and meet with beings. Beings of low disposition flow together and meet with beings of low disposition, beings of good disposition flow together and meet with beings of good disposition.

"In the past too, monks, for a long stretch of time, beings by elements flowed together and met with beings. Beings of low disposition flowed together and met with beings of low disposition, beings of good disposition flowed together and met with beings of good disposition.

"In the future too, monks, for a long stretch of time, beings by elements will flow together and meet with beings. Beings of low disposition will flow together and meet with beings of low disposition, beings of good disposition will flow together and meet with beings of good disposition.

"At present too, monks, in the present time, beings by elements flow together and meet with beings. Beings of low disposition flow together and meet with beings of low disposition, beings of good disposition flow together and meet with beings of good disposition." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"From bonding the forest is born, through aloofness from society it is cut off;

Just as one would sink in the great ocean, having mounted a small piece of wood.

Even so, associating with a lazy person, one living well also sinks;

Therefore one should avoid that lazy person of low energy.

With the secluded noble ones, the resolute meditators,

Always with those of stirred up energy, with the wise ones one should dwell."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Ninth.

10.

The Discourse on Decline

79. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, these three things lead to the decline of a monk who is a trainee. Which three? Here, monks, a monk who is a trainee delights in work, finds pleasure in work, is devoted to delight in work; delights in talk, finds pleasure in talk, is devoted to delight in talk; delights in sleep, finds pleasure in sleep, is devoted to delight in sleep. These, monks, are the three things that lead to the decline of a monk who is a trainee.

"Monks, these three things lead to the non-decline of a monk who is a trainee. Which three? Here, monks, a monk who is a trainee does not delight in work, does not find pleasure in work, is not devoted to delight in work; does not delight in talk, does not find pleasure in talk, is not devoted to delight in talk; does not delight in sleep, does not find pleasure in sleep, is not devoted to delight in sleep. These, monks, are the three things that lead to the non-decline of a monk who is a trainee. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One who delights in work, delights in talk, delights in sleep and is restless;

Such a monk is incapable of reaching supreme enlightenment.

"Therefore one of few duties, not drowsy, not restless;

Such a monk is capable of reaching supreme enlightenment.

This too was said by the Blessed One, so I heard. Tenth.

The Third Chapter is concluded.

Here is its summary -

Two on views, escape and form, with son and drought;

Happiness and fragile, element, with decline makes ten.

4.

The Fourth Chapter

1.

Discourse on Thought

80. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three unwholesome thoughts. Which three? Thought connected with not being despised, thought connected with gain, honour and praise, thought connected with concern for others. These, monks, are the three unwholesome thoughts." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Connected with not being despised, reverent towards gain and honour;

With delight and ministers, far from the destruction of fetters.

"One who has abandoned children and cattle, and gatherings at weddings;

Such a monk is capable of reaching supreme enlightenment.

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Discourse on Honour

81. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, I have seen beings who, overcome by honour, with minds possessed, with the breaking up of the body, after death, have been reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell.

"Monks, I have seen beings who, overcome by dishonour, with minds possessed, with the breaking up of the body, after death, have been reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell.

"Monks, I have seen beings who, overcome by both honour and dishonour, with minds possessed, with the breaking up of the body, after death, have been reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell.

Monks, I do not say this having heard it from another ascetic or brahmin; However, monks, I say only what I have known by myself, seen by myself, understood by myself.

"Monks, I have seen beings who, overcome by honour, with minds possessed, with the breaking up of the body, after death, have been reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell.

"Monks, I have seen beings who, overcome by dishonour, with minds possessed, with the breaking up of the body, after death, have been reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell.

"Monks, I have seen beings who, overcome by both honour and dishonour, with minds possessed, with the breaking up of the body, after death, have been reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"For whom, when being honoured and dishonoured, both;

Concentration does not waver, dwelling in diligence.

"That meditator who is persistent, a subtle seer of views;

Who delights in the destruction of clinging, him they call a superior person."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3.

Discourse on the Sound of Deities

82. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"There are these three sounds of deities, monks, that come forth from time to time. Which three? When, monks, a noble disciple intends to shave off his hair and beard, put on the ochre robes, and go forth from home into homelessness, at that time a sound of deities comes forth among the deities - 'This noble disciple intends to join battle with Māra.' This, monks, is the first sound of deities that comes forth from time to time.

"Furthermore, monks, when a noble disciple dwells devoted to the pursuit of development of the seven aids to enlightenment, at that time a sound of deities comes forth among the deities - 'This noble disciple battles with Māra.' This, monks, is the second sound of deities that comes forth from time to time.

"Furthermore, monks, when a noble disciple, with the destruction of the taints, enters and dwells in the taintless liberation of mind and liberation by wisdom, having realized it for himself through direct knowledge in this very life, at that time a sound of deities comes forth among the deities - 'That noble disciple has won the battle and dwells having conquered at the head of the battle.' This, monks, is the third sound of deities that comes forth from time to time. These, monks, are the three sounds of deities that come forth from time to time." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having seen the disciple of the Perfectly Enlightened One, who has won the battle;

Deities too pay homage to him, the great one free from hesitation.

"Homage to you, thoroughbred among persons, who have overcome what is difficult to conquer;

Having conquered Death's army, through liberation without obstruction.

"Thus do deities pay homage to one who has attained the goal;

For they do not see in him anything by which he would fall under Death's control."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

Discourse on the Five Precursors

83. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"When, monks, a deity from the company of deities is about to pass away, five precursor signs appear - garlands wither, clothes become soiled, sweat flows from armpits, ugliness appears on the body, and the deity becomes dissatisfied with their divine seat. Knowing this, monks, the deities say of them "this young deity is subject to falling," and they encourage them with three statements - "Go from here, friend, to a good destination; having gone to a good destination, gain a well-gained gain; having gained a well-gained gain, become well established."

When this was said, a certain monk said this to the Blessed One - "What, Venerable Sir, is reckoned as going to a good destination for deities; and what, Venerable Sir, is reckoned as a well-gained gain for deities; and what, Venerable Sir, is reckoned as being well established for deities?"

"The human state, monk, is reckoned as going to a good destination for deities; when being a human being one gains faith in the Teaching and discipline proclaimed by the Truth Finder. This, monk, is reckoned as a well-gained gain for deities; and that faith of his becomes settled, rooted, established, firm, unshakeable by any ascetic or brahmin or deity or Māra or Brahmā or by anyone in the world. This, monk, is reckoned as being well established for deities." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"When a deity from the company of deities, falls due to the extinction of life span,

Three sounds come forth when the deities rejoice.

"Go from here, friend, to a good destination, to the company of human beings;

Having become a human being, gain unsurpassed faith in the true Teaching.

That faith of yours, when established, rooted and grounded,

Will be unshakeable for life in the well-proclaimed true Teaching.

Having abandoned bodily misconduct, and verbal misconduct,

Having abandoned mental misconduct and whatever else is connected with hatred.

"Having done bodily wholesome action, much wholesome speech;

Having done mental wholesome action, measureless, without acquisition.

Then having done much merit with acquisition through giving;

Establish other mortals too in the true Teaching and the holy life."

"When the deities know a deity who has such compassion,

They rejoice in one who is passing away: 'Come, deity, again and again.'"

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

Discourse on the Welfare of the Multitude

84. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"These three persons when arising in the world arise for the welfare of the multitude, for the happiness of the multitude, out of compassion for the world, for the good, welfare, and happiness of devas and humans. Which three? Here, monks, a Truth Finder appears in the world, an Arahant, perfectly enlightened, accomplished in true knowledge and conduct, fortunate, knower of the world, unsurpassed leader of persons to be tamed, teacher of deities and humans, the Enlightened One, the Blessed One. He teaches the Teaching that is good in the beginning, good in the middle, and good in the end, with meaning and phrasing; he reveals the holy life that is utterly perfect and pure. This, monks, is the first person who when arising in the world arises for the welfare of the multitude, for the happiness of the multitude, out of compassion for the world, for the good, welfare, and happiness of devas and humans.

Furthermore, monks, a disciple of that same teacher is an arahant with taints destroyed, who has lived the spiritual life, done what was to be done, laid down the burden, reached his goal, destroyed the fetters of existence, and is liberated through right final knowledge. He teaches the Teaching that is good in the beginning, good in the middle, and good in the end, with meaning and phrasing; he reveals the holy life that is utterly perfect and pure. This, monks, is the second person who when arising in the world arises for the welfare of the multitude, for the happiness of the multitude, out of compassion for the world, for the good, welfare, and happiness of devas and humans.

Furthermore, monks, a disciple of that same teacher is a trainee in the practice, learned and endowed with virtuous behavior. He too teaches the Teaching that is good in the beginning, good in the middle, good in the end, with meaning and phrasing, and he reveals the holy life that is completely perfect and pure. This, monks, is the third person who when arising in the world arises for the welfare of the multitude, for the happiness of the multitude, out of compassion for the world, for the good, welfare, and happiness of devas and humans. These, monks, are the three persons who when arising in the world arise for the welfare of the multitude, for the happiness of the multitude, out of compassion for the world, for the good, welfare, and happiness of devas and humans." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The Teacher is the first great sage in the world, and following him is the disciple who has developed himself;

And another trainee on the path, learned and endowed with virtuous observances.

These three are the best among deities and humans, light-makers proclaiming the Teaching;

They open the door to the Deathless, they release good people from bondage.

Those who follow the path well taught by the unsurpassed Teacher;

They make an end of suffering right here, those who are diligent in the Fortunate One's Dispensation."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

Discourse on Contemplating the Foul

85. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, dwell contemplating foulness in the body; and let mindfulness of breathing be well established internally before you; dwell contemplating impermanence in all formations. Monks, for those dwelling contemplating foulness in the body, the underlying tendency to lust in regard to the element of beauty is abandoned. When mindfulness of breathing is well established internally before one, external thoughts that belong to the side of vexation do not occur. For those dwelling contemplating impermanence in all formations, whatever ignorance there is is abandoned, whatever true knowledge there is arises." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Contemplating foulness in the body, mindful of breathing,

Seeing the stilling of all formations, being ardent always.

"That monk indeed sees rightly, from which he is freed from it;

Accomplished in direct knowledge, peaceful, that sage indeed has gone beyond the bonds."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

Discourse on Practice in Accordance with the Teaching

86. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"For a monk practising in accordance with the Teaching, this is in accordance with the Teaching to be explained - "Practising in accordance with the Teaching" means: when speaking he speaks only what is in accordance with the Teaching, not what is contrary to it; when thinking he thinks only thoughts in accordance with the Teaching, not thoughts contrary to it; or having avoided both of these, he dwells equanimous, mindful and clearly comprehending. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Delighting in the Teaching, taking pleasure in the Teaching, reflecting on the Teaching,

A monk recollecting the Teaching does not fall away from the true Teaching.

Whether walking or standing, sitting or lying down;

Internally, at the right time, the mind attains only peace."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

8.

Discourse on Making Blind

87. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, these three unwholesome thoughts make blind, make sightless, make ignorant, destroy wisdom, side with vexation, and do not lead to Nibbāna. Which three? The thought of sensual pleasure, monks, makes blind, makes sightless, makes ignorant, destroys wisdom, sides with vexation, and does not lead to Nibbāna. The thought of ill will, monks, makes blind, makes sightless, makes ignorant, destroys wisdom, sides with vexation, and does not lead to Nibbāna. The thought of harmfulness, monks, makes blind, makes sightless, makes ignorant, destroys wisdom, sides with vexation, and does not lead to Nibbāna. These, monks, are the three unwholesome thoughts that make blind, make sightless, make ignorant, destroy wisdom, side with vexation, and do not lead to Nibbāna.

"Monks, these three wholesome thoughts do not make blind, make vision, make knowledge, increase wisdom, do not side with vexation, and lead to Nibbāna. Which three? The thought of renunciation, monks, does not make blind, makes vision, makes knowledge, increases wisdom, does not side with vexation, and leads to Nibbāna. The thought of non-ill will, monks, does not make blind, makes vision, makes knowledge, increases wisdom, does not side with vexation, and leads to Nibbāna. The thought of harmlessness, monks, does not make blind, makes vision, makes knowledge, increases wisdom, does not side with vexation, and leads to Nibbāna. These, monks, are the three wholesome thoughts that do not make blind, make vision, make knowledge, increase wisdom, do not side with vexation, and lead to Nibbāna." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Let one think the three wholesome thoughts, and reject the three unwholesome ones;

One indeed who has examined thoughts, like rain settling dust, has dispelled them;

One indeed with a mind of stilled thoughts, has here and now attained the state of peace.

This too was said by the Blessed One, so I heard. The eighth.

9.

Discourse on Internal Stains

88. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three inner stains, inner enemies, inner adversaries, inner murderers, inner antagonists. Which three? Greed, monks, is an internal stain, internal enemy, internal foe, internal murderer, internal adversary. Hatred, monks, is an internal stain, internal enemy, internal foe, internal murderer, internal adversary. Delusion, monks, is an internal stain, internal enemy, internal foe, internal murderer, internal adversary. These, monks, are the three inner stains, inner enemies, inner adversaries, inner murderers, inner antagonists." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Greed brings forth harm, greed agitates the mind;

Fear born within, that people do not understand.

"When greedy one knows not the good, when greedy one sees not the Teaching;

Darkness then there is, when greed overcomes a person.

"But one who having abandoned greed, is not greedy for what should be greeded upon;

Greed falls away from him, like a water drop from a lotus leaf.

"Hatred brings forth harm, hatred agitates the mind;

Fear born within, that people do not understand.

"When hateful one knows not the good, when hateful one sees not the Teaching;

Darkness then there is, when hatred overcomes a person.

"But one who having abandoned hatred, is not hateful towards what should be hated;

Hatred falls away from him, like a ripe palm fruit from its stalk.

"Delusion brings forth harm, delusion agitates the mind;

Fear born within, that people do not understand.

"When deluded one knows not the good, when deluded one sees not the Teaching;

Darkness then there is, when delusion overcomes a person.

"But one who having abandoned delusion, is not deluded about what should be deluded about;

He dispels all delusion, like the sun rising dispels darkness."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Ninth.

10.

The Discourse About Devadatta

89. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, overcome by three unrighteous qualities, with mind possessed, Devadatta is destined for a plane of misery, destined for hell, lasting for an aeon, incurable. With which three? Monks, overcome by evil desire, with mind possessed, Devadatta is destined for a plane of misery, destined for hell, lasting for an aeon, incurable. Monks, overcome by evil friendship, with mind possessed, Devadatta is destined for a plane of misery, destined for hell, lasting for an aeon, incurable. And while there was still more to be done, he came to a stop halfway after achieving only a limited distinction. Indeed, monks, overcome by these three unrighteous qualities, with mind possessed, Devadatta is destined for a plane of misery, destined for hell, lasting for an aeon, incurable." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Let no one in the world ever be born with evil desire;

By this too you should know the destination of those with evil desires.

"Known as a wise person, considered as one who has developed self,

Blazing with fame, renowned as Devadatta.

"He, following his own measure, having attacked the Truth Finder,

Reached the Avīci hell, fearsome with four gates.

"For one who betrays the innocent, one who does no evil action,

That evil touches him back, the disrespectful one with corrupt mind.

"One who might think to pollute the ocean with a vessel of poison,

Could not pollute it by that, for the great ocean is awesome.

"Even so, one who with doctrine harmfully attacks the Truth Finder,

One who has gone rightly with peaceful mind, doctrine does not take root in him.

"A wise person should make such a friend, and should associate with him;

A monk who follows his path reaches the destruction of suffering."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Tenth.

The Fourth Chapter is concluded.

Here is its summary -

Thought, honour, sound, passing away, world, foulness;

Teaching, darkness, stain, with Devadatta - these are the ten.

5.

The Fifth Chapter

1.

Discourse on Supreme Confidence

90. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three supreme confidences. Which three? "Monks, among whatever beings there are - whether footless or with two feet or four feet or many feet, whether having form or formless, whether percipient or non-percipient or neither-percipient-nor-non-percipient - the Truth Finder, the Arahant, the Perfectly Enlightened One is declared foremost among them. Monks, those who have confidence in the Buddha have confidence in the foremost. For those who have confidence in the foremost, the result is foremost.

"Monks, among whatever things there are, conditioned or unconditioned, dispassion is declared foremost among them, that is: the subduing of vanity, the removal of thirst, the uprooting of attachment, the cutting off of the round, the destruction of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. Monks, those who have confidence in the teachings of dispassion have confidence in the foremost. For those who have confidence in the foremost, the result is foremost.

"Monks, among whatever communities or groups there are, the community of the Truth Finder's disciples is declared foremost among them, that is, the four pairs of persons, the eight individual persons, this Community of the Blessed One's disciples is worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, an unsurpassed field of merit for the world. Monks, those who have confidence in the Community have confidence in the foremost. For those who have confidence in the foremost, the result is foremost. These, monks, are the three supreme confidences." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"For those who have confidence in the foremost, who cognize the foremost Teaching;

For those with confidence in the Buddha as supreme, the unsurpassed one worthy of offerings.

For those with confidence in the teaching as supreme, with its blissful peace of dispassion;

For those with confidence in the Community as supreme, the unsurpassed field of merit.

For those giving gifts to the supreme one, supreme merit increases;

Supreme life span and beauty, fame, renown, happiness and strength.

The wise giver to the supreme one, concentrated on the supreme teaching;

Whether become a deity or a human being, having attained the supreme, rejoices."

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Discourse on Livelihood

91. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"This, monks, is the lowest of livelihoods, that is, gathering alms. "This, monks, is a curse in the world - 'You wander about for alms with bowl in hand.' But, monks, clansmen submit to that for a good reason, dependent on a purpose; not compelled by kings, not compelled by thieves, not because of debt, not because of fear, not because of loss of livelihood. Rather, 'We are beset by birth, aging, death, sorrow, lamentation, pain, displeasure, and despair; we are beset by suffering, overcome by suffering. Perhaps an end can be discerned to this entire mass of suffering.' But when such a clansman has gone forth, monks, he becomes covetous regarding sensual pleasures, with intense lust, with a mind of ill will, with corrupted intentions, unmindful, not clearly comprehending, unconcentrated, with wandering mind, with uncontrolled faculties. Just as, monks, a firebrand burning at both ends, smeared with dung in the middle, serves neither as firewood in the village nor in the forest: I say this individual is similar to that - he has lost the benefits of household life and does not fulfil the goal of the ascetic life." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Lost the benefits of household life, and unfortunate in the goal of the ascetic life;

Crumbling, he scatters like a rotten firebrand.

"Many wearing the ochre robe, of evil qualities, unrestrained;

The evil ones, due to their evil actions, arise in hell.

"Better to eat an iron ball, heated like a flame of fire;

Than for an unvirtuous, unrestrained one to eat the country's alms."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3.

The Discourse on the Corner of the Robe

92. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Even if a monk, monks, were to follow right behind, stepping in my footsteps, holding on to the hem of my robe, yet if he is covetous regarding sensual pleasures, with intense lust, with a mind of ill will, with corrupted intentions, unmindful, not clearly comprehending, unconcentrated, with wandering mind, with uncontrolled faculties; Then he is far indeed from me, and I from him. What is the reason for this? Because that monk, monks, does not see the Teaching. Not seeing the Teaching, he does not see me.

"Even if that monk, monks, were to dwell a hundred yojanas away. But if he is not covetous regarding sensual pleasures, without intense lust, without a mind of ill will, without corrupted intentions, with mindfulness established, clearly comprehending, concentrated, one-pointed in mind, with controlled faculties; Then he is indeed close to me, and I to him. What is the reason for this? Because that monk, monks, sees the Teaching; seeing the Teaching, he sees me." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Even if he were to follow behind, but with great desires and vexation;

One who follows stirring, to the unstirred; unquenched, to the quenched;

He who is greedy, to one without greed; see how far away he is.

"But one who having directly known the Teaching, having understood the Teaching, a wise person;

Like a lake when there is no wind, unstirred, becomes peaceful.

"He is unstirred to the unstirred, and quenched to the quenched;

Without greed to one without greed, see how close he is."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

The Discourse on Fire

93. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"There are these three fires, monks. Which three? The fire of lust, the fire of hatred, the fire of delusion - these, monks, are the three fires." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The fire of lust burns mortals, impassioned, infatuated with sensual pleasures;

The fire of hatred burns in malevolent people who destroy life.

The fire of delusion burns in those confused, unskilled in the noble Teaching;

Not knowing these fires, this generation delights in personal existence.

They increase hell and the realms of animals,

The domain of titans and ghosts, not freed from Māra's bondage.

But those who day and night are devoted to the Enlightened One's Dispensation,

They extinguish the fire of lust, always perceiving the foul.

And the fire of hatred through loving-kindness, the supreme ones extinguish;

And the fire of delusion through wisdom that leads to penetration.

Having extinguished these, the alert ones, untiring day and night,

Attain final Nibbāna completely, completely transcend suffering.

The noble seers, accomplished in knowledge, wise ones who have rightly understood,

"Having directly known the destruction of birth, they do not come to renewed existence."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

Discourse on Investigation

94. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"In whatever way, monks, a monk should investigate so that while investigating his consciousness is not distracted and scattered externally, not settled internally, and without clinging he would not be agitated. "Monks, when consciousness is not distracted and scattered externally, and internally there is no maintenance through clinging, then being unagitated, there is no origination of suffering through birth, aging and death in the future." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"For a monk who has abandoned attachment to beings, who has cut off craving;

The round of births is destroyed, for him there is no renewed existence."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

Discourse on Sensual Rebirths

95. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, there are these three sensual rebirths. Which three? Those with sensual pleasures at hand, those who delight in creation, those who wield power over others' creations - these, monks, are the three sensual rebirths." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Those deities with sensual pleasures at hand, and those who wield power;

The deities who delight in creation, and other beings who enjoy sensual pleasures;

Not transcending the round of births, they go from this state to other states.

Having known thus the danger in sensual pleasures, the wise person;

Would give up all sensual pleasures, both divine and human.

Having cut off the stream that is hard to cross, bound to what is pleasing and agreeable;

Attain final Nibbāna completely, completely transcend suffering.

The noble seers, accomplished in knowledge, wise ones who have rightly understood,

"Having directly known the destruction of birth, they do not come to renewed existence."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

Discourse on the Bond of Sensual Pleasure

96. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, one bound by the bond of sensual pleasure, bound by the bond of existence, is a returner who comes back to this state of being. Monks, one freed from the bond of sensual pleasure but bound by the bond of existence is a non-returner who does not come back to this state of being. Monks, one freed from the bond of sensual pleasure and freed from the bond of existence is an arahant with taints destroyed." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Bound by the bond of sensual pleasure, and both by the bond of existence;

Beings go through the round of rebirths, proceeding to birth and death.

"Those who having abandoned sensual pleasures, not having attained the destruction of the taints;

Connected with the bond of existence, are called non-returners.

Those who have cut off doubt, with conceit and renewed existence destroyed;

"They indeed have gone to the far shore in the world, those who have attained the destruction of taints."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

Discourse on Good Virtue

97. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, a monk of good virtue, of good Teaching, of good wisdom is called in this Teaching and Discipline 'a consummate one who has lived the life, a supreme person' -

"And how, monks, does a monk have good virtuous behavior? Here, monks, a monk is virtuous, dwells restrained by the restraint of the code of monastic rules, possessed of proper conduct and resort, seeing danger in the slightest faults, trains in the training rules he has undertaken. This, monks, is how a monk has good virtuous behavior. Thus good virtuous behavior.

"And how does he have good Teaching? Here, monks, a monk dwells devoted to the pursuit of development of the seven aids to enlightenment. This, monks, is how a monk has good Teaching. Thus he has good virtuous behavior, good Teaching.

"And how does he have good wisdom? Here, monks, with the destruction of the taints, a monk enters and dwells in the taintless liberation of mind and liberation by wisdom, having realized it for himself through direct knowledge in this very life. This, monks, is how a monk has good wisdom.

Thus one of good virtuous behavior, good Teaching, good wisdom is called in this Teaching and Discipline 'a consummate one who has lived the life, a supreme person'. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"One who has no wrongdoing through body, speech, and mind;

They call such a monk of moral shame one of good virtue.

"One whose seven states leading to enlightenment are well developed;

They call such a monk without conceit one of good states.

"One who understands the destruction of one's own suffering in this very life;

They call such a taintless monk one of good wisdom.

"One endowed with these qualities, free from trouble, with doubts cut off;

They call one who has abandoned all, independent of the whole world."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The eighth.

9.

Discourse on Giving

98. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"There are, monks, these two kinds of giving - giving of material things and giving of the Teaching. This, monks, is the foremost of these two kinds of giving, that is: giving of the Teaching.

"There are, monks, these two kinds of sharing - sharing of material things and sharing of the Teaching. This, monks, is the foremost of these two kinds of sharing, that is: sharing of the Teaching.

"There are, monks, these two kinds of help - help with material things and help with the Teaching. This, monks, is the foremost of these two kinds of help, that is: help with the Teaching." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"What they call the supreme unsurpassable gift, the sharing that the Blessed One praised;

When the mind is confident in the supreme field, what wise person understanding would not make offerings at the proper time.

"Those who both speak and hear both, with minds confident in the Fortunate One's Dispensation;

For them that supreme purpose becomes purified, those who are diligent in the Fortunate One's Dispensation."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Ninth.

10.

The Discourse on the Three Knowledges

99. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, I declare the brahmin with triple knowledge through the Teaching, not through mere lip service.

"And how, monks, do I declare the brahmin with triple knowledge through the Teaching, not through mere lip service? Here, monks, a monk recollects manifold past lives, that is - one birth, two births, three births, four births, five births, ten births, twenty births, thirty births, forty births, fifty births, a hundred births, a thousand births, a hundred thousand births, many world-contractions, many world-expansions, many world-contractions and expansions - 'There I was, having such a name, such a clan, such beauty, such food, experiencing such pleasure and pain, with such a life span. Passing away from there, I arose there. There too I was so named, of such a clan, with such an appearance, such was my food, such my experience of pleasure and pain, such the end of my life span. passing away from there, I arose here.' Thus with aspects and terms he recollects manifold past lives. This is his first true knowledge attained; ignorance is destroyed, true knowledge has arisen, darkness is destroyed, light has arisen, as happens in one who dwells diligent, ardent, and resolute.

"Furthermore, monks, with the divine eye, which is purified and surpasses the human, a monk sees beings passing away and being reborn, inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate, and he understands how beings fare according to their actions - 'These worthy beings who were endowed with misconduct of body, misconduct of speech, misconduct of mind, who reviled the noble ones, held wrong views, and undertook actions based on wrong views, With the breaking up of the body, after death, have been reborn in a plane of misery, a bad destination, a lower realm, in hell. But these worthy beings who were endowed with good conduct of body, good conduct of speech, good conduct of mind, who did not revile the noble ones, who held right views and undertook actions based on right views. With the breaking up of the body, after death, have been reborn in a good destination, in a heavenly world.' Thus with the divine eye, which is purified and surpasses the human, he sees beings passing away and being reborn, inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate, and he understands how beings fare according to their actions. This is his second true knowledge attained; ignorance is destroyed, true knowledge has arisen, darkness is destroyed, light has arisen, as happens in one who dwells diligent, ardent, and resolute.

Furthermore, monks, with the destruction of the taints, a monk enters and dwells in the taintless liberation of mind and liberation by wisdom, having realized it for himself through direct knowledge in this very life. This is his third true knowledge attained; ignorance is destroyed, true knowledge has arisen, darkness is destroyed, light has arisen, as happens in one who dwells diligent, ardent, and resolute. "This is how, monks, I declare the brahmin with triple knowledge through the Teaching, not through mere lip service." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Who knows past lives, and sees heaven and the plane of misery,

And the sage who has reached the destruction of birth, accomplished in direct knowledge.

"By these three true knowledges, a brahmin becomes one of triple knowledge;

Him I call one of triple knowledge, not another who merely babbles words."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Tenth.

The Fifth Chapter is concluded.

Here is its summary -

Confidence, life, robe, fire, utter destruction;

Rebirth, sensual pleasure, good, giving, with the Teaching - these are the ten.

The Section of the Threes is concluded.

4.

The Section of the Fours

1.

The Discourse on the Brahmin's Teaching Sacrifice

100. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"I am, monks, a brahmin who is worthy of gifts, always with clean hands, bearing my final body, the unsurpassed physician, the surgeon. You are my sons, born of my mouth, born of the Teaching, created by the Teaching, heirs of the Teaching, not heirs of material things.

"There are, monks, these two kinds of giving - giving of material things and giving of the Teaching. This, monks, is the foremost of these two kinds of giving, that is: giving of the Teaching.

"There are, monks, these two kinds of sharing - sharing of material things and sharing of the Teaching. This, monks, is the foremost of these two kinds of sharing, that is: sharing of the Teaching.

"There are, monks, these two kinds of help - help with material things and help with the Teaching. This, monks, is the foremost of these two kinds of help, that is: help with the Teaching.

"There are, monks, these two kinds of sacrifice - sacrifice of material things and sacrifice of the Teaching. This, monks, is the foremost of these two kinds of sacrifice, that is: sacrifice of the Teaching." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The Truth Finder who sacrificed the Teaching without stinginess, having compassion for all beings;

That such one, supreme among deities and humans, beings pay homage to one who has gone beyond existence."

This too was said by the Blessed One, so I heard. First.

2.

Discourse on Easily Obtainable

101. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"These four things, monks, are both small and easily obtainable, and they are blameless. What are the four? A rag-robe, monks, among robes is trifling, easily obtained, and blameless. Alms-food, monks, among foods is trifling, easily obtained, and blameless. The root of a tree, monks, among lodgings is trifling, easily obtained, and blameless. Fermented urine, monks, among medicines is both small and easily obtainable, and it is blameless. These four things, monks, are both small and easily obtainable, and they are blameless. When, monks, a monk is content with what is small and easily obtainable (and blameless), I say this is one of the factors of recluseship. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"For one content with what is blameless, trifling and easily obtained;

Not concerning lodging, robes, drink and food;

There is no vexation of mind, no direction is obstructed.

And those things that were explained, in accordance with the life of an ascetic;

Are grasped by the contented, diligent monk."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The second.

3.

The Discourse on the Destruction of the Taints

102. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"I say, monks, that the destruction of the taints is for one who knows and sees, not for one who does not know and does not see. And what, monks, must one know and see for the destruction of the taints to occur? When one knows and sees "This is suffering," monks, the destruction of the taints occurs. When one knows and sees "This is the origin of suffering," monks, the destruction of the taints occurs. When one knows and sees "This is the cessation of suffering," monks, the destruction of the taints occurs. When one knows and sees "This is the way leading to the cessation of suffering," monks, the destruction of the taints occurs. This, monks, is how when one knows and sees, the destruction of the taints occurs." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Of one who is training as a trainee, following the straight path;

In destruction there is first knowledge, then final knowledge immediately after.

Then for one liberated through final knowledge, the knowledge of liberation is supreme;

Knowledge arises about destruction, thus the fetters are destroyed.

But this is not to be attained by one who is lazy, foolish and does not cognize;

Nibbāna, the release from all knots.

This too was said by the Blessed One, so I heard. Third.

4.

The Discourse on Ascetics and Brahmins

103. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, whatever ascetics or brahmins do not understand as it really is 'This is suffering'; do not understand as it really is 'This is the origin of suffering'; do not understand as it really is 'This is the cessation of suffering'; do not understand as it really is 'This is the way leading to the cessation of suffering' - monks, these ascetics or brahmins are not recognized as ascetics among ascetics or as brahmins among brahmins, and these venerable ones do not enter and dwell in, having realized for themselves through direct knowledge in this very life, the goal of asceticism or the goal of brahminhood.

"But monks, whatever ascetics or brahmins understand as it really is 'This is suffering'; understand as it really is 'This is the origin of suffering'; understand as it really is 'This is the cessation of suffering'; understand as it really is 'This is the way leading to the cessation of suffering' - monks, those ascetics or brahmins are reckoned as ascetics among ascetics and as brahmins among brahmins, and those venerable ones enter and dwell in the goal of asceticism and the goal of brahminhood, having realized it for themselves through direct knowledge in this very life." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Those who do not understand suffering, and also the origin of suffering;

And where suffering in all ways, without remainder ceases;

And they do not know that path leading to the peace of suffering.

"They are deficient in liberation of mind, and also in liberation by wisdom;

They are incapable of making an end, they indeed go to birth and aging.

"And those who understand suffering, and also the origin of suffering;

And where suffering in all ways, without remainder ceases;

And they understand that path leading to the peace of suffering.

"They are endowed with liberation of mind, and also with liberation by wisdom;

They are capable of making an end, they do not go to birth and aging."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fourth.

5.

Discourse on One Endowed with Virtue

104. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, those monks who are accomplished in virtue, accomplished in concentration, accomplished in wisdom, accomplished in liberation, accomplished in the knowledge and vision of liberation, who are exhorters, instructors, demonstrators, inspirers, invigorators, encouragers, and competent expositors of the true Teaching - monks, I say that seeing such monks is of great benefit; monks, I say that hearing such monks is of great benefit; monks, I say that approaching such monks is of great benefit; monks, I say that attending on such monks is of great benefit; monks, I say that recollecting such monks is of great benefit; monks, I say that going forth after such monks is of great benefit. What is the reason for this? Monks, when one associates with, keeps company with, and attends on such monks, even an unfulfilled aggregate of virtue goes to fulfilment through development, even an unfulfilled aggregate of concentration goes to fulfilment through development, even an unfulfilled aggregate of wisdom goes to fulfilment through development, even an unfulfilled aggregate of liberation goes to fulfilment through development, even an unfulfilled aggregate of the knowledge and vision of liberation goes to fulfilment through development. And such monks, monks, are called teachers, are called caravan leaders, are called abandoners of conflict, are called dispellers of darkness, are called makers of light, are called makers of radiance, are called makers of illumination, are called torch-bearers, are called light-bringers, are called noble ones, are called those with vision. The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"This is a state that brings joy to those who understand;

that is, of those with developed selves, the noble ones who live by the Teaching.

"They illuminate the true Teaching, they shine forth as light-makers;

The wise ones are makers of light, those with vision who have abandoned conflict.

"Having heard their Dispensation, the wise ones, having fully understood,

"Having directly known the destruction of birth, they do not come to renewed existence."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Fifth.

6.

The Discourse on the Arising of Craving

105. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"There are these four arisings of craving, monks, where a monk's craving, when arising, arises. Which four? Monks, craving arises in a monk when arising because of robes; monks, craving arises in a monk when arising because of almsfood; monks, craving arises in a monk when arising because of lodging; monks, craving arises in a monk when arising because of this or that state of existence. These, monks, are the four grounds for the arising of craving where a monk's craving, when arising, arises." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"With craving as his companion, a person wanders on through the long course of rebirths;

Not transcending the round of births, he goes from this state to other states.

"Having known thus the danger, craving as the origin of suffering;

Free from craving, without grasping, a mindful monk should wander forth."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Sixth.

7.

Discourse on With Brahmā

106. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, those families where children honour their parents in the home live with Brahmā. "Monks, those families where children honour their parents in the home live with their first deities. "Monks, those families where children honour their parents in the home live with their first teachers. "Monks, those families where children honour their parents in the home live with those worthy of offerings.

'Brahmā', monks, this is a designation for mother and father. 'Ancient deities', monks, this is a designation for mother and father. "Monks, 'first teachers' is a designation for parents. "Monks, 'those worthy of offerings' is a designation for parents. What is the reason for this? Monks, mother and father do much for their children as nurturers, sustainers and guides to this world." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

Parents are called Brahmā and first teachers;

Worthy of offerings from their children, they show compassion for their generation.

"Therefore the wise person should revere and honour them;

With food and drink, clothing and beds;

With massage, bathing, and washing of feet.

Due to that service, the wise praise him regarding his parents;

They praise him here itself, and after death he rejoices in heaven."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Seventh.

8.

The Discourse on Being Very Helpful

107. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, the brahmins and householders are of great service to you, who provide you with robes, almsfood, lodgings and medicinal requisites. Monks, you too are very helpful to the brahmins and householders when you teach them the Teaching that is good in the beginning, good in the middle, good in the end, with meaning and phrasing, and reveal the holy life that is completely perfect and pure. Thus, monks, dependent on one another the holy life is lived for the purpose of crossing over the flood and for making a complete end of suffering." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Those with homes and those without homes, both are dependent on one another;

They accomplish the true Teaching, the unsurpassed security from bondage.

"Both robes for those with a home, and requisites and dwelling places;

The homeless ones accept, for warding off dangers.

"And depending on the Fortunate One, householders seeking a home;

Having faith in the Arahants, meditators with noble wisdom.

Having practiced the Teaching here, the path leading to a good destination;

Delighting in the world of deities, those who desire sensual pleasures rejoice.

This too was said by the Blessed One, so I heard. The eighth.

9.

The Discourse on Deceit

108. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, those monks who are deceitful, stubborn, prattlers, fraudulent, arrogant, and not concentrated, monks, those monks are not my followers. "Monks, those monks have fallen away from this Teaching and Discipline; and they do not achieve growth, increase and expansion in this Teaching and Discipline. But monks, those monks who are not deceitful, not prattlers, wise, not stubborn, well concentrated, monks, those monks are my followers. Monks, those monks have not fallen away from this Teaching and Discipline; and they achieve growth, increase and expansion in this Teaching and Discipline." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"The fraudulent, stubborn, garrulous, imposters, arrogant and unconcentrated;

They do not grow in the Teaching taught by the Perfectly Enlightened One.

"Not fraudulent, not garrulous, wise, not stubborn, well concentrated;

They indeed grow in the Teaching taught by the Perfectly Enlightened One."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Ninth.

10.

Stream of the River Discourse

109. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Just as, monks, a person might be carried away by a river's stream that appears pleasant and agreeable. A person with vision standing on the bank, having seen him would say thus: 'Although you, good man, are being carried along by the stream in what appears agreeable and pleasing, there is down there a pool with waves, whirlpools, demons and monsters where you, good man, on reaching that pool, will meet death or deadly suffering.' Then, monks, that person, having heard that person's sound, would strive against the stream with hands and feet.

"Monks, I have made this simile to convey the meaning. And this is the meaning here: 'The stream,' monks, this is a designation for craving.

'Agreeable and pleasing,' monks, this is a designation for the six internal bases.

'The pool below,' monks, this is a designation for the five lower fetters;

'The peril of waves,' monks, this is a designation for anger and despair;

'The whirlpool,' monks, this is a designation for the five cords of sensual pleasure;

'The water demon,' monks, this is a designation for womankind;

'Going against the stream,' monks, this is a designation for renunciation;

'Striving with hands and feet,' monks, this is a designation for the arousal of energy;

'A person with vision standing on the bank,' monks, this is a designation for the Truth Finder, the Worthy One, the Perfectly Enlightened One." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Even with suffering one should abandon sensual pleasures, aspiring for future security from bondage;

With right understanding and well liberated mind, one would touch liberation here and there;

One who has mastered the Vedas, lived the holy life, gone to the world's end, is called 'gone to the beyond'."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Tenth.

11.

Discourse on Prowling

110. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, if while walking there arise in a monk thoughts of sensual pleasure, thoughts of ill will, or thoughts of harmfulness. If that monk tolerates it, does not abandon it, does not dispel it, does not put an end to it, does not bring it to obliteration. Even while walking, monks, such a monk who is not ardent, not scrupulous, constantly and continuously lazy, of low energy, is called.

"Monks, if while standing there arise in a monk thoughts of sensual pleasure, thoughts of ill will, or thoughts of harmfulness. If that monk tolerates it, does not abandon it, does not dispel it, does not put an end to it, does not bring it to obliteration. Even while standing, monks, such a monk who is not ardent, not scrupulous, constantly and continuously lazy, of low energy, is called.

"Monks, if while sitting there arise in a monk thoughts of sensual pleasure, thoughts of ill will, or thoughts of harmfulness. If that monk tolerates it, does not abandon it, does not dispel it, does not put an end to it, does not bring it to obliteration. Even while sitting, monks, such a monk who is not ardent, not scrupulous, constantly and continuously lazy, of low energy, is called.

"Monks, if while lying down but awake there arise in a monk thoughts of sensual pleasure, thoughts of ill will, or thoughts of harmfulness. If that monk tolerates it, does not abandon it, does not dispel it, does not put an end to it, does not bring it to obliteration. Even while lying down awake, monks, such a monk who is not ardent, not scrupulous, constantly and continuously lazy, of low energy, is called.

"Monks, if while walking there arise in a monk thoughts of sensual pleasure, thoughts of ill will, or thoughts of harmfulness. If that monk does not tolerate it, abandons it, dispels it, puts an end to it, brings it to obliteration. Even while walking, monks, such a monk who is ardent, scrupulous, constantly and continuously with aroused energy, resolute, is called.

"Monks, if while standing there arise in a monk thoughts of sensual pleasure, thoughts of ill will, or thoughts of harmfulness. If that monk does not tolerate it, abandons it, dispels it, puts an end to it, brings it to obliteration. Even while standing, monks, such a monk who is ardent, scrupulous, constantly and continuously with aroused energy, resolute, is called.

"Monks, if while sitting there arise in a monk thoughts of sensual pleasure, thoughts of ill will, or thoughts of harmfulness. If that monk does not tolerate it, abandons it, dispels it, puts an end to it, brings it to obliteration. Even while sitting, monks, such a monk who is ardent, scrupulous, constantly and continuously with aroused energy, resolute, is called.

"Monks, if while lying down but awake there arise in a monk thoughts of sensual pleasure, thoughts of ill will, or thoughts of harmfulness. If that monk does not tolerate it, abandons it, dispels it, puts an end to it, brings it to obliteration. Even while lying down awake, monks, such a monk who is ardent, scrupulous, constantly and continuously with aroused energy, resolute, is called." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

Whether walking or standing, sitting or lying down;

One who thinks thoughts that are evil and based upon the household.

"He is practising the wrong path, infatuated with things that delude;

Such a monk is incapable of reaching supreme enlightenment.

But one who whether walking or standing, sitting or lying down;

Having stilled thoughts, delights in the peace of thoughts;

Such a monk is capable of reaching supreme enlightenment.

This too was said by the Blessed One, so I heard. Eleventh.

12.

Discourse on One Accomplished in Virtue

111. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, dwell possessed of virtue, possessed of the code of monastic rules; Dwell restrained by the restraint of the code of monastic rules, possessed of proper conduct and resort, seeing danger in the slightest faults; train in the training rules you have undertaken.

"For you, monks, who dwell possessed of virtue, possessed of the code of monastic rules, dwelling restrained by the restraint of the code of monastic rules, possessed of proper conduct and resort, seeing danger in the slightest faults, training in the training rules you have undertaken, what more is there to be done?

"Even while walking, monks, if in a monk covetousness is gone, ill will is gone, sloth and torpor are gone, restlessness and remorse are gone, doubt is abandoned, energy is aroused and not slack, mindfulness is established and not forgotten, the body is tranquil and not agitated, the mind is concentrated and one-pointed. Even while walking, monks, such a monk who is ardent, scrupulous, constantly and continuously with aroused energy, resolute, is called.

Even while standing, monks, if in a monk covetousness is gone, ill will...etc... sloth and torpor... restlessness and remorse... doubt is abandoned, energy is aroused and not slack, mindfulness is established and not forgotten, the body is tranquil and not agitated, the mind is concentrated and one-pointed. Even while standing, monks, such a monk who is ardent, scrupulous, constantly and continuously with aroused energy, resolute, is called.

Even while sitting, monks, if in a monk covetousness is gone, ill will...etc... sloth and torpor... restlessness and remorse... doubt is abandoned, energy is aroused and not slack, mindfulness is established and not forgotten, the body is tranquil and not agitated, the mind is concentrated and one-pointed. Even while sitting, monks, such a monk who is ardent, scrupulous, constantly and continuously with aroused energy, resolute, is called.

Even while lying down awake, monks, if in a monk covetousness is gone, ill will...etc... sloth and torpor... restlessness and remorse... doubt is abandoned, energy is aroused and not slack, mindfulness is established and not forgotten, the body is tranquil and not agitated, the mind is concentrated and one-pointed. Even while lying down awake, monks, such a monk who is ardent, scrupulous, constantly and continuously with aroused energy, resolute, is called." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Whether walking or standing, sitting or lying down;

A monk should bend and stretch with control.

"Above, across, or downward, as far as the range of the world extends;

And having examined the rise and fall of the aggregates of phenomena.

"Thus dwelling ardently, of peaceful conduct, not restless;

Training in proper mental serenity, always mindful;

They call such a monk one who is constantly resolute."

This too was said by the Blessed One, so I heard. Twelfth.

13.

Discourse on the World

112. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I heard -

"Monks, the world has been fully awakened to by the Truth Finder; the Truth Finder is detached from the world. Monks, the origin of the world has been fully awakened to by the Truth Finder; the origin of the world has been abandoned by the Truth Finder. Monks, the cessation of the world has been fully awakened to by the Truth Finder; the cessation of the world has been realized by the Truth Finder. Monks, the way leading to the cessation of the world has been fully awakened to by the Truth Finder; the way leading to the cessation of the world has been developed by the Truth Finder.

"Monks, whatever in this world with its deities, Māras, and Brahmās, in this generation with its ascetics and brahmins, its deities and human beings, has been seen, heard, sensed, cognized, attained, sought after, and examined by the mind - all that has been fully awakened to by the Truth Finder. Therefore he is called the Truth Finder.

"Monks, the night when the Truth Finder awakens to unsurpassed perfect enlightenment and the night when he attains final Nibbāna in the element of Nibbāna without residue, whatever he speaks, utters, and explains in the interval between these - all that is just so and not otherwise. Therefore he is called the Truth Finder.

"Monks, as the Truth Finder speaks, so he acts; as he acts, so he speaks. Thus as he speaks, so he acts; as he acts, so he speaks. Therefore he is called the Truth Finder.

"Monks, in this world with its deities, Māras, and Brahmās, in this generation with its ascetics and brahmins, its deities and human beings, the Truth Finder is the overlord, unvanquished, all-seeing, wielder of power. Therefore he is called the Truth Finder." The Blessed One spoke on this matter. Herein this is what was said -

"Having directly known the whole world, as it really is in the whole world;

Detached from the whole world, unattracted in the whole world.

That wise one is indeed the overlord of all, released from all knots;

The highest peace has touched one, Nibbāna without fear from anywhere.

"This Enlightened One with taints destroyed, trouble-free with doubts cut off;

Having attained the destruction of all actions, liberated in the extinction of acquisitions.

"This is the Blessed One, the Enlightened One, this unsurpassed lion;

For the world with its deities, he set in motion the supreme wheel.

"Thus deities and human beings, who have gone for refuge to the Enlightened One;

Having assembled, pay homage to him, the great one free from hesitation.

"The tamed one is best among tamers, the peaceful sage is best among peacemakers;

The freed one is foremost among liberators, the crossed over is supreme among those who help others cross.

Thus they pay homage to him, the great one free from hesitation;

"In this world with its deities, there is no individual equal to you."

This too was said by the Blessed One, so I heard. The thirteenth.

The Section of the Fours is concluded.

Here is its summary -

Brahmin easily obtained knowledge, ascetic virtue craving brahmā;

Helpful deceitful persons, practice accomplished with world thirteen.

Collection of Discourses -

Seven special sections, collection of twenty-two discourses in pairs;

Fifty equal serenity and wisdom, and thirteen fours thus this.

The Arahants of old collected and arranged two hundred and ten suttas;

For long-lasting stability, that is called by the name Itivuttaka.

Sayings of Buddha is concluded.

×

This contact form is available only for logged in users.

Seconds 2.3261938095093